サボってチンするだけの夕食。
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20140924-00000116-jij-soci
聞いたことがあるのと、自分で使うのは結構違いますよね。
僕は「チンする」はあまり使わなかったりします。
一方で「サボる」は子供の頃から当たり前のように使っていました。
(サボタージュという言葉を知ったのは随分後でしたが)
だから「サボる」が「チンする」に負けているのはちょっとびっくり。
「告る」は例えば学生のように若い人と話すときには使いますが、
自分から使うことはないですね。
中学や高校の時は「セブる」を使っていましたね。
「セブンイレブンに行く」と「セブンブリッジをする」の両方の意味で使われました
今日痛感したことは、体力なくなったなぁ、自分。
とりあえず今日は風呂に入ったら
アイスクリームを食べてオレンジジュースを飲んで寝ようっと。
聞いたことがあるのと、自分で使うのは結構違いますよね。
僕は「チンする」はあまり使わなかったりします。
一方で「サボる」は子供の頃から当たり前のように使っていました。
(サボタージュという言葉を知ったのは随分後でしたが)
だから「サボる」が「チンする」に負けているのはちょっとびっくり。
「告る」は例えば学生のように若い人と話すときには使いますが、
自分から使うことはないですね。
中学や高校の時は「セブる」を使っていましたね。
「セブンイレブンに行く」と「セブンブリッジをする」の両方の意味で使われました
今日痛感したことは、体力なくなったなぁ、自分。
とりあえず今日は風呂に入ったら
アイスクリームを食べてオレンジジュースを飲んで寝ようっと。
2014-09-24 23:18
nice!(0)
コメント(2)
>「チンする」
入力するとちゃんと変換されますし、我が家ではふざけて「Hey yo! Rap de Chin!」
などと言っています。
…でも実行するのは、どこかで出来合いの弁当を買うとか、作りおきのおかずを後から食べるとかの時が多い気がします。
語彙が身に付いていないということは、タッキーがそういう食事をする機会がほとんど無かったということ。
チンする必要の無い食生活を贈ってくれたご両親に感謝ですね!
by B.B be ambitious! (2014-09-26 00:33)
>B.B be ambitious!さん
いぇいぇ、むしろ「チン」する機会は他の家庭より
多かったじゃないかなと思いますよ{汗}
今は毎日「チン」してますし{ひらめき}
英語っぽくするとどうしてもあごって感じになるんだよなぁ。
ボクシングの影響?かも。
しかし、最近の電子レンジは「チン」って言わないんじゃないの?
by たっきー (2014-09-28 23:56)